Stray Kids, boy band JYP Entertainment, sangat terkenal di industri K-pop. Setiap lagu yang dinyanyikan selalu mengusung tema yang fresh sangat berbeda dari sebelumnya; tidak hanya berbicara tentang cinta, tetapi mereka juga membuat lirik yang relate dengan segala aspek kehidupan.
Felix dan kawan-kawan juga memiliki jenis musik yang super beat dengan dance yang memukau. Buat kamu yang sedang merasa sendiri dan rapuh, coba dengarkan salah satu lagu mereka berjudul “My Pace” dengan sarat akan motivasi. Lagu apa itu? Yuk, simak penjelasan di bawah ini!
My Pace (Stray Kids)
Lagu “My Pace” mengingatkan kita bahwa setiap orang memiliki jalan hidupnya masing-masing, dan tidak perlu memaksakan semuanya terlalu keras. Hal terpenting adalah kurangi membandingkan diri dengan orang lain karena itu hanya sia-sia.
Stray Kids mengajak kamu menikmati masa muda dengan sebaik-baiknya. Sekalipun ada banyak kesulitan dan rintangan yang menghalangi, kamu tidak boleh menyerah dalam meraih impian. Semoga lagu “My Pace” dari Stray Kids bisa menghibur dan memotivasi kamu, ya!
Lirik (Korea dan Terjemahan Indonesia)
a ige aninde
Nananananana
geurae igeoji let’s go
Nanananananajyaecheoreom dwego shipeo bureowo yes I’m bureowo yes I’m
banebanirado dalmasseumyeon nan jogesseo
useuwo naega useuwo naega
nugungawa nal bigyohandaneun ge neomu useuwo
haji ma haji ma
geureon bigyo ttawin uimi eopjana
geureoji ma stop it now
geunyang neon jigeum neoye gireul gamyeon dwae
injeonghagi shilchiman
yeopeul boge dwejana
apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
jeo meolli bogo take your time
jogeubhal piryo eopseo my pace
bigyo ttawin haji ma
cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
naye gireul ttara my lane
geubhan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga
You ready, let’s go
Nananananana
Just stay in my lane
Nananananana
a geunde
tto nameul chyeodabwa geurigo nareul bwa
mwonga naboda hanasshigeun deo jallan geot gata
wae ilkka wae ilkka
jakku boge dwae nado moreuge
moreugo goreuneun seontaege yeonsok igeorado mworado
haebolkka naman dwicheojilkka
burangami gyesok nareul joreugeodeun
dareun aedeul bwa dareun aedeul bwa
nan dareun aedeulgwan dareun aedeulgwan
dareudago mareun hajiman nae bin jane yokshimman gadeuk
injeonghagi shilchiman
yeopeul boge dwejana
apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
jeo meolli bogo take your time
jogeubhal piryo eopseo my pace
bigyo ttawin haji ma
cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
naye gireul ttara my lane
geubhan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga
nan ajik naye mokjeokjiga eodiinjineun molla
I don’t know
jeogi gyeolseungseone nae moseubi eotteon
moseubilji molla I want to know
hajiman ildan nae ape gireul dallyeo
gomineun daeum gallimgireseo
itjima my speed, my lane, my pace[BC/WJ] jogeubhal piryo eopseo my pace
[BC/WJ] bigyo ttawin haji ma
[BC/WJ] cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
naye gireul ttara my lane
geubhan mam naeryeonwa
apman bogo dallyeoga
You ready, let’s go
Nananananana
Just stay in my lane
Nananananana
NaNaNaNaNaNa
Tidak, tunggu, bukan itu
NaNaNaNaNaNa
Ini dia, ayo mulai
NaNaNaNaNaNa
Terjemahan Bahasa
Aku berharap aku menjadi setengah dari setengah dirinya
Sungguh lucu, sungguh lucu
Sungguh lucu bagaimana aku membandingkan diriku dengan orang lainHentikan, hentikan
Tak ada gunanya membandingkan hal itu
Jangan lakukan itu, hentikan sekarang
Jalan saja sendiri
Aku tak mau mengakuinya
Tapi aku terus melihat dia yang ada di sebelahku
Hanya karena ada orang di depan bukan berarti mereka yang pertama, sayang
Lihatlah gambaran besar itu dan luangkan waktumu
Tak perlu terburu-buru, langkahku
Jangan membandingkan
Tak apa-apa untuk pergi perlahan
Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
Singkirkan ketidaksabaranmu
Teruslah melihat ke depan
Kau siap, ayo mulai
NaNaNaNaNaNa
Tetaplah di jalurku
NaNaNaNaNaNa
Hei, tapi
Aku terus melihat orang lain dan kemudian aku melihat diriku sendiri
Sepertinya mereka semua lebih baik dariku
Kenapa? Kenapa?
Aku terus saja mencari tanpa bisa mengetahui
Siklus pengambilan keputusan yang tak ku ketahui
Tapi aku harus melakukan sesuatu, bagaimana jika aku satu-satunya yang ada di belakang?
Kecemasan terus memohon padaku
Lihatlah yang lain, lihat yang lain
Aku bilang kalau aku berbeda dari yang lain
Tapi hanya ada keserakahan yang mengisi gelas kosongku
Aku tak mau mengakuinya
Tapi aku terus melihat dia yang ada di sebelahku
Hanya karena ada orang di depan bukan berarti mereka yang pertama, sayang
Lihatlah gambaran besar itu dan luangkan waktumu
Tak perlu terburu-buru, langkahku
Jangan membandingkan
Tak apa-apa untuk pergi perlahan
Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
Singkirkan ketidaksabaranmu
Teruslah melihat ke depan
Aku masih tak tahu di mana tujuanku
Aku tak tahu
Aku tak tahu bagaimana aku akan berada di garis akhir
AKu ingin tahu
Tapi pertama-tama, biarkan aku melanjutkan perjalanan
Aku akan berurusan dengan kekhawatiran di persimpangan depan
Sampai saat itu, berhentilah melihat dia yang ada di sisimu
Jangan lupa, kecepatanku, jalurku, dan juga langkahku
Tak perlu terburu-buru, langkahku
Jangan membandingkan
Tak apa-apa untuk pergi perlahan
Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
Singkirkan ketidaksabaranmu
Teruslah melihat ke depan
Kau siap, ayo mulai
NaNaNaNaNaNa
Tetaplah di jalurku
NaNaNaNaNaNa